-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Konstancia

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 29.07.2010
«аписей: 31207
 омментариев: 39026
Ќаписано: 70891


20 выражений, в которых все вокруг делают ошибки

ѕ€тница, 05 »юл€ 2019 г. 17:15 + в цитатник

 

 

ѕочему сердце не скрипит, колени не белеют, а идиомы часто сбивают с панталыку.

1. —креп€ сердце

Ќеправильно: скрип€ сердцем.

Ќа первый взгл€д, вполне логично.  огда что-то даЄтс€ с трудом, так и хочетс€ сказать «со скрипом». “ак т€жко, что аж сердцем заскрипел. Ќу почти как зубами. “олько вот здесь друга€ истори€: когда мы делаем что-то сложное, сердце не скр»пит, а кр≈пнет.

2. »грать роль, иметь значение

Ќеправильно: играть значение.

ƒовольно распространЄнна€ ошибка. ¬ыражени€ эти похожи по смыслу, и так и хочетс€ их смешать между собой. Ќо играть значение невозможно — так можно говорить только про роль.  стати, такое вот смешивание, когда фразы обмениваютс€ фрагментами друг с другом, называетс€ контаминацией.

3. я скучаю по тебе

Ќеправильно: скучаю за тобой.

 онечно, можно употребить и предлог «за». “олько смысл будет совсем другой . «ќн скучает за школой» означает, что кто-то прогуливает уроки и болтаетс€ на заднем дворе, пина€ опавшие листь€. ѕо правилам же русского €зыка скучать можно по кому-то и о ком-то.

 
 

4. ƒовести до белого калени€

Ќеправильно: довести до белого колена.

ќт злости иногда белеет лицо или плотно сжатые губы, но никак не коленки. ’от€ это не точно — нужно подать идею британским учЄным, пусть провер€т. “ак или иначе, здесь речь идЄт о кјлении, проверочное слово — накјл. ѕочему каление белое? ¬сЄ дело в первоначальном значении этой идиомы. ѕри нагревании металл в какой-то момент раскал€етс€ почти добела, а потом начинает плавитьс€. ѕочти как раздражЄнный человек, которого уже в третий раз прос€т переделать отчЄт.

5. Ѕабушка надвое сказала

Ќеправильно: бабушка на двоих сказала.

 то такие эти двое, которым что-то там наговорила бабушка? Ќепон€тно. Ќа двоих можно разделить пирожок с картошкой, но не сказать что-то. «—казать надвое» означает, что есть два варианта. ћожет быть так, а может и эдак. »значально, кстати, речь шла о бабушке, котора€ гадает и предсказывает погоду: «Ѕабушка (бабка) гадала, да надвое сказала. Ѕабушка (бабка) надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет».

6. –аз плюнуть

Ќеправильно: расплюнуть.

ѕочему-то очень хочетс€ написать слитно — как «влЄгкую», например. Ќо нет, это два самосто€тельных слова, первое из которых заканчиваетс€ на букву «з». » запомнить это не труднее, чем плюнуть разок.

7. ќдолжи мне денег до зарплаты

Ќеправильно: займи мне денег.

««ан€ть» означает вз€ть взаймы. »спользу€ этот глагол, вы как будто говорите: «¬озьми у мен€ денег», и сами хотите поделитьс€ кровно нажитыми. ’от€ в таком случае правильнее было бы сказать: ««айми у мен€». » если не хотите попасть в дурацкое положение, но планируете всЄ же разжитьс€ деньгами, говорите «одолжи мне» — то есть «дай взаймы».

8. Ќесолоно хлебавши

Ќеправильно: не солоно хлебавши.

“ут придЄтс€ просто запомнить, что «несолоно» пишетс€ слитно. —оставители орфографических словарей и сами запутались в этом выражении, поэтому мен€ли правила уже несколько раз.

ѕри чЄм здесь вообще соль?  огда-то давно на –уси она стоила очень дорого, и блюда солились непосредственно перед едой. ј в пище дл€ незваного и нежеланного гост€ еЄ могло не оказатьс€. » он уходил «несолоно хлебавши», то есть так и не попробовав соли, ни с чем.

—ейчас идиома имеет более широкое значение и к соли отношени€ не имеет. ћожно, например, пойти в отдел кадров, чтобы написать за€вление на отпуск, и уйти несолоно хлебавши, потому что график на лето уже составлен.

9. »меет место, имеет быть

Ќеправильно: имеет место быть.

“ут оп€ть имеет место контаминаци€: два выражени€ смешались и перепутались. «»меть место» означает «наличествовать, присутствовать». ј «имеет быть» — устаревший вариант «будет». Ќапример, «заседание имеет быть 14 числа». » смешивать их в одну кракоз€бру не стоит.

10. Ћьвина€ дол€, больша€ часть

Ќеправильно: львина€ часть.

» снова та же ошибка: выхватываем кусочки из разных фраз. ј выражение «львина€ дол€», кстати, по€вилось благодар€ басне Ёзопа, которую потом творчески переосмыслили  рылов и другие авторы. ѕо сюжету в ней лев несправедливо поделил добычу, забрав себе большую еЄ часть.

11. —идеть сложа руки

Ќеправильно: сидеть сложив руки.

Ќа самом деле неправильный вариант не такой уж и неправильный. ћожно написать, к примеру: «ќна сидела, сложив руки на груди». Ќо если речь об устойчивом выражении, которое означает «бездельничать», правильно будет «сидеть сложа руки». » зап€та€ здесь, кстати, не нужна.

12. ќбвести вокруг пальца

Ќеправильно: провести вокруг пальца.

—лову «провести», одно из значений «ѕровести» которого — «обмануть, перехитрить», было обидно, что вместо него употребл€ют какой-то там фразеологизм. ѕоэтому оно влезло туда самым коварным образом, и в итоге получилось нечто странное. ј ведь изначально «ќбвести вокруг пальца» смысл был в том, чтобы обмотать (иначе говор€, обвести) вокруг пальца нитку: обманул так быстро и легко, словно нитку на палец намотал.

13. Ќе за горами тот день

Ќеправильно: не за горой тот день.

—огласитесь, «не за горами» звучит эпичнее.  ак в народных сказках: «за горами, за лесами, за мор€ми». »менно из фольклорных сказочных текстов и пришЄл «Ќе за горами» этот фразеологизм. ј потому места дл€ одинокой горы в нЄм нет.

14.  ривить душой

Ќеправильно: кривить в душе.

Ќапрашиваетс€ логичный вопрос: кто и, главное, что кривил в душ≈. »ли в д”ше? „тобы не пришлось на него отвечать, лучше сразу писать правильно. ќт лжи и лицемери€ нам становитс€ не по себе, и можно образно сказать, что душа кривитс€. ј в душе можно, например, сопротивл€тьс€ множеству беспощадных правил русского €зыка.

15. »дти своим чередом

Ќеправильно: завертетьс€ своим чередом.

ƒело шло своим чередом, то есть так, как ему положено, а потом раз — и завертелось. ¬ результате глагол «идти» куда-то исчез, и осталось вот такое чудо-юдо. » если вы не хотите допускать подобной ошибки, просто больше не путайте выражени€ «всЄ завертелось» и «всЄ шло своим чередом». “ем более по смыслу они совсем разные.

16. —огласно плану

Ќеправильно: согласно плана.

«десь ошибка в согласовании. ѕредлог «согласно» требует дательного падежа, а не родительного: «—огласно кому-чему? ѕлан”!»

17. ќплатить проезд, заплатить за проезд

Ќеправильно: оплатить за проезд.

«ћолодой человек, за проезд оплачивать будем?!» — возможно, именно из-за этой до боли знакомой фразы многие и допускают ошибку. Ќо лишний предлог тут добавл€ть не нужно. ћы оплачиваем счета, билеты, отпуск. ј вот «оплатить за счЄт» нельз€. «ато можно заплатить по счетам. »ли за путЄвку на отдых.

18. ќтдавать себе отчЄт

Ќеправильно: отдавать отчЄт своим действи€м.

ќтчитываемс€ мы обычно перед собой или перед другими людьми. ј вот перед действи€ми и поступками отчитыватьс€ невозможно. » по той же причине отчЄт мы тоже отдаЄм себе. ќднако есть и другой вариант: можно отдавать себе отчЄт в каких-то действи€х. я, к примеру, отдаю себе отчЄт в том, что стать€ получилась длинна€ и не все дочитают еЄ до конца.

19. ¬о всеуслышание

Ќеправильно: вовсеуслышание.

Ёто хитрое словосочетание притвор€етс€ наречием, чтобы мы писали его слитно и получали потом ехидные замечани€ от граммар-наци. Ќо нет, на самом деле это устойчивое наречное выражение, которое пишетс€ раздельно.

20. —бить с панталыку

Ќеправильно: сбить спанталыку.

—огласно словарю ƒал€  , «панталык» означает «толк», «смысл», «пор€док». “о есть «сбить с панталыку» — привести в замешательство, в растер€нность. ѕоэтому фразеологизм пишетс€ в три слова — как и «сбить с толку».



ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м



¬алентина-л   обратитьс€ по имени —уббота, 06 »юл€ 2019 г. 05:49 (ссылка)
—пасибо.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку